« One Piece » est-il doublé sur Crunchyroll ?

Une pièce est l'une des séries de mangas et d'animes japonais les plus populaires et les plus vastes, créée par Eiichiro Oda et qui se prépare actuellement à mettre fin à des décennies, car elle est diffusée de manière constante depuis 1997. Elle suit les aventures de Monkey D. Luffy et de son équipage de pirates à la recherche du trésor légendaire connu sous le nom de One Piece.

Si vous préférez les anime aux mangas et les doublages aux sous-titres, vous vous demandez peut-être : puis-je regarder Une pièce' Le doublage anglais sur Crunchyroll ?

Crunchyroll propose-t-il un doublage anglais de Une pièce?

Bien que beaucoup préfèrent l’audio japonais à l’anglais, une bonne partie du public souhaite toujours se concentrer sur la scène plutôt que sur les sous-titres. Malheureusement, Une pièce n'est pas disponible en doublage anglais sur Crunchyroll, juste l'audio japonais avec sous-titres anglais, couvrant plus de 890 épisodes.



Heureusement, selon certaines informations, Crunchyroll déploiera tout le contenu de Funimation par lots, après l'achat du service par Funimation en 2001. Cela inclut Une pièce . Cependant, il n’y a pas de calendrier précis quant au moment où cela commencera.

Où pouvez-vous regarder le doublage anglais de Une pièce?

Si vous voulez regarder le doublage anglais de Une pièce , il faut regarder vers d'autres plateformes de streaming . Vous trouverez ci-dessous une liste proposant le doublage anglais de One Piece :

Hulu : 152 premiers épisodes
Netflix : 195 premiers épisodes
Funimation : 964 épisodes (doublés en anglais)

Cependant, toutes ces plateformes ne sont pas disponibles dans le monde entier. Par exemple, Funimation n’est pas proposé dans de nombreux pays asiatiques en raison de l’existence d’Animax. Si vous ne pouvez pas accéder au service de streaming dans votre région, vous aurez besoin d’un VPN fiable pour contourner la restriction géographique.

Est doublé en anglais Une pièce bien?

Ce sujet est débattu depuis l’aube de l’anime et, honnêtement, cela dépend de vos préférences personnelles. Il y a quelques avantages à regarder des doublages anglais. La première est que vous n'avez pas besoin de trop vous concentrer sur les sous-titres, et vous pouvez même regarder tout en faisant d'autres tâches ménagères, puisque vous n'avez pas besoin d'avoir les yeux rivés sur l'écran 100 % du temps pour entendre tous les dialogues. . Un autre avantage est que si vous avez des difficultés à lire les sous-titres, un doublage anglais sera un incontournable pour vous.

(Image en vedette : Toei Animation)