Adaptation par MAPPA de Tatsuki Fujimoto Homme à la tronçonneuse a été l’un des anime les plus attendus d’une saison absolument stellaire. Pour ma part, j’ai été complètement converti. MAPPA traite la série avec le même amour que les fans manifestent depuis des années. C’est sombre, c’est drôle, c’est absurde, c’est granuleux. Et, sans doute, son meilleur personnage a été inspiré par Parc du Sud C'est Eric Cartman.
Écran coup de gueule nous a rendu service à tous en déterrant un fil de discussion Reddit d'il y a un an. Le fil de discussion Reddit, à son tour, présente une traduction d'une interview que Fujimoto aurait réalisée début 2020. Compte tenu de l'ascendant de Homme à la tronçonneuse de l'anime, et le fandom qui se rassemble autour de Power en particulier ( toux ), une ligne ressortait particulièrement :
Je m'inspire des œuvres que j'aime. Par exemple, dans Homme à la tronçonneuse le personnage de Power évoque Eric Cartman de Parc du Sud , une série que j'adore.
Homme à la tronçonneuse fait régulièrement référence aux médias occidentaux, un fait longuement célébré dans l'OP de l'anime. Il n’est donc pas totalement surprenant que Fujimoto fasse référence Parc du Sud . Ce n’est pas non plus surprenant dans le sens où, une fois que cette idée vous est présentée (et elle m’a été présentée pendant que je faisais du cosplay en tant que Power ), il faut environ cinq secondes de réflexion pour se rendre compte que ce parallèle fait un parcelle de sens.
J'adore Power pour de nombreuses raisons. Parmi eux, nous n’avons pas vraiment beaucoup de personnages féminins comme Power, dans les anime, les mangas ou les films/télévisions occidentales. Le pouvoir est aussi fort que les gars. Elle est également très impulsive, ne pense qu’à elle-même, n’a aucun filtre pour l’empêcher de dire quelque chose de ridicule ou d’insensible et véhicule l’absurdisme. Certes, Power subit une certaine croissance personnelle, mais vous savez à qui cela ressemble vraiment ? Eric, putain de Cartman. En tant que personne qui a utilisé Parc du Sud pour me libérer de ma conduite par ailleurs bonne à deux chaussures pendant mon enfance, je aime ça .
Fujimoto a poursuivi et recadré le parallèle d'une manière différente : je n'essaie pas de changer brusquement la tournure de mon histoire, ni de briser le rythme, en y injectant de l'humour. Mon changement de ton passe avant tout par l’intervention d’un personnage « perturbateur ». Le caractère perturbateur de Homme à la tronçonneuse est définitivement le pouvoir. Cartman obtient souvent le même effet dans Parc du Sud . Cela a beaucoup de sens, non ?
Avant de continuer ici, j'ai besoin que vous sachiez autre chose, car cela a fait exploser mon cœur. Fujimoto a également déclaré qu'il avait tenté de retrouver, avec Denji/Pochita, la même dynamique relationnelle que Finn et Jake de Temps de l'aventure . Alors maintenant, je sais pourquoi je suis obsédé par la dynamique Denji/Pochita et pourquoi chaque scène avec eux deux me fait fondre dans une flaque d'eau. Pochita pour toujours, Pochita pour la vie.
Est Parc du Sud Ou Temps de l'aventure Populaire au Japon ?
En entendant cela, vous vous poserez peut-être une question complémentaire : quelle est la popularité de Parc du Sud , ou Temps de l'aventure d'ailleurs, au Japon ? Et la réponse aux deux est : pas populaire du tout.
J'ai un ami japonais qui aime des émissions américaines comme Temps de l'aventure et Steven Univers . Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois, elle était content avoir quelqu'un à qui parler de ces émissions. Elle a expliqué qu'elle avait personne avec qui parler de dessins animés américains au Japon et elle était la seule personne qu'elle connaissait à regarder Temps de l'aventure (même si le doublage japonais a la même voix pour Edward Elric jouant Finn, ce qui est choix ).
Cependant, lors de ma première visite en 2016, j'ai vu quelques Temps de l'aventure merch dans les centres otaku comme Akihabara et Nakano. Apparemment, il y avait un café éphémère à l'Ikebukuro Animate en 2015, où l'on pouvait même rencontrer Finn et Jake. Cependant, ce pop-up a apparemment été surpris. Alors il y a quelques les fans aiment mon ami, mais ils sont rares.
D'autre part, il semble que Parc du Sud a une niche saine qui suit . Ceci étant dit, et aussi tangentiel soit-il, je n'ai jamais, jamais vu un Parc du Sud référence lors de mes voyages au Japon : ni dans les profondeurs de la chasse au trésor otaku, ni à Shibuya Halloween, ni au Ikebukuro Cosplay Festival. je serais aussi fasciné regarder un doublage japonais de Parc du Sud , parce que la langue japonaise n’a pas de gros mot viscéral qui fait un peu comme putain ou putain ou merde et est conçue pour être indirecte. Surtout de la merde dans le Parc du Sud sens. (Cela m'a frappé pendant que je regardais Non avec des sous-titres japonais et je ne pouvais pas m'empêcher de penser à comment gentil la langue japonaise a été comparée à l'anglais à l'écran. Imaginez ça maintenant, mais avec Parc du Sud .)
Je mentionne tout cela pour vous faire comprendre une petite distinction. Aussi omniprésent que de dire ça Parc du Sud ou Temps de l'aventure inspiré qu’un média serait pour un créateur américain, ce n’est absolument pas le cas au Japon. Ce n’est pas du tout courant. Ce qui rend la phrase Power inspirée par Eric Cartman encore plus frappante. Cette phrase me procure beaucoup de joie.
Maintenant, je vais juste attendre le Parc du Sud épisode dans lequel Cartman est convaincu qu'il mérite un prix Nobel.
(Image en vedette : MAPPA)